| |
|
| 2008年3月 |
巷にあふれる「クリエイティブ」 |
| |
~世界のハンドメイド作品紹介も |
| |
|
 |
昨年あたりから、上海は「創意(クリエイティブ)」ブーム。そのブームの中心となっているのが、小さな箱を貸し出すギャラリーボックスやアート系のフリーマケットの盛り上がりだ。フリマは不定期開催だけれど、ギャラリーボックスは店を構え運営されている。ギャラリーボックスの仕組みは、出展者はボックスを1ヵ月ごとにレンタルすることができ、自身の作品を委託販売できるというもの。
日本人経営者による「牛心」(東湖路)が先駆けとなり、1年足らずのうちに市内には牛心のほか、「Box-in」(進賢路=写真)など3店舗がオープンしている。ギャラリー内には、人形や雑貨、アクセサリー、インテリア小物、ポストカード等愛情を込めて作られた作品が並ぶ。出展するのはほとんどが地元アマチュア作家だが、なかには地方から数ヶ月に1度上海を訪れ作品を委託していったり、郵送したりという若者もいるようだ。牛心の場合は、上海在住の日本人や欧米人のアマチュア作家のほか、プロ作家の出展者もある。
上海の創意ブームの中心にいるのは、海外のファッションや日本のアニメなどに敏感な80年代生まれだ。中国の現代アートが国内外から注目されるなかで、一般の若者たちの間にも「創意(クリエイティブ)」という言葉が浸透してきた。彼らの自分を表現したいという欲求が、ギャラリーボックスやアート系フリマの人気を支えているのだ。
|
| |
|
| |
|
そんな創意ブームが本の世界には波及していないのかしらと書店をのぞくと、こんな本があった。張婉菁、張穎詩編著『玩手工 I LOVE HANDCRAFT――全球56位創作人手工創意』(中国軽工業出版社、2008年2月初版)。アメリカ、カナダ、イギリス、ドイツ、オーストラリア、ブラジル、ポルトガル、アフガニスタン、中国など14カ国・地域の56人のハンドメイド作家に取材をしてまとめたもの。日本人もたった一人だけれど掲載されている。登場する作家たちは自身の作品をウェブで公開しているから、おそらくネットでやりとりをしながら取材を進めていったものと思われるけれど、それを差し引いても中国の昨今の出版業界の中では労作だ。ハンドメイド好きの著者たちでなければ作ることのできない愛情あふれる本となっている。
創意ブームに乗ってこの種の本の出版が続きそうだ。
|
 |
 |
|
須藤みか/上海在住フリーランスライター
日刊ゲンダイでの連載をまとめた
『上海発!新・中国的流儀70』
(講談社+α文庫)発売中!
ウェブでは、以下に連載中。
http://blog.5012.jp/nikkeiwoman/essay3/
http://blog.excite.co.jp/g-shanghai/ |
| |
|
| |
|
 |
|
『上海電視』2月17日号(季風書園、上海書城調べ) |
| |
|
|
| |
|
1位 『野蛮生長』
馮侖著 中信出版社 2007年12月初版
中国不動産業界を代表する人物になった起業家が20数年の半生と起業家哲学を綴る。
2位 『情未了』
亦舒著 新世界出版社 2008年1月初版
上海生まれで現在カナダ在住の人気女性作家のエッセイ集。
3位 『大象的眼泪』
[米]サラ・グルーエン著 謝佳真訳 上海人民出版社 2008年1月初版 2月2版
舞台は、大恐慌時代のアメリカ。ひょんなことからサーカス団で働くことになった獣医志望の学生が主人公の物語。映画化も予定されているベストセラー。
4位 『我叫劉躍進』
劉震雲著 長江文藝出版社
人民解放軍の兵役を経て進学し、作家となった著者の最新作。農村からの出稼ぎ労働者の暮らしを描く。著者本人が脚本執筆し、映画化される予定。
5位 『一個人的好天気』
[日]青山七恵著 竺家栄訳 上海訳文出版社 2007年9月初版 11月2版
母の知人の71歳の老女宅に居候することになったフリーターの20歳女性の物語。第136回芥川賞受賞作。
6位 『貨幣戦争』
宋鴻兵編著 中信出版社 2007年6月初版 11月13版
貨幣という側面から西欧の近代史・金融発展史をひもとく。中国の金融開放、米国債務事情の内幕などについても言及。すでに50万部となった話題の書。
7位 『追風筝的人』
[米]カーレド・ホッセイニ著 李継宏訳 上海人民出版社
政治的難民として米国に移り住んだアフガニスタン出身の作家による鮮烈の処女作。欧米諸国でベストセラーとなった。12歳の頃、親しい友を裏切ったことで心の傷を持つ主人公は26年後、1本の電話によって故郷であるアフガニスタンへ向かう…。邦訳は、アーティストハウスパブリッシャーズから『カイト・ランナー』として出版されている。
8位 『東方的女児 貝・布托自伝』
[パキスタン]ベナジル・ブット著 江亦麗・皋鋒・王正訳 訳林出版社 2008年1月初版 2月2版
昨年12月に暗殺されたパキスタン元首相のベナジル・ブットの自伝。邦訳は、『運命の娘ベナジル・ブット自伝――民主化への挑戦』(読売新聞社)。
9位 『今朝風日好』
董橋著 作家出版社 2008年1月初版
書、古書を探す旅について綴る珠玉の随筆集。
10位 『凱尓特的薄暮』
[アイルランド]ウィリアム・バトラー・イエーツ著 殷杲訳 江蘇人民出版社 2007年8月初版 2008年1月2版
アイルランドを代表する詩人が叙情的に綴る民話集。
|
|
| |
|
|
| |
|
| |
 |
| |