|
|
小説導熱体 第4号
中国同時代小説翻訳会 編
|
|
出版社:中国同時代小説翻訳会/白帝社発売 |
出版年:2021年10月 |
コード: 192p ISBN/ISSN 2434-2408 |
|
|
|
<東京店在庫有り>
東京店に在庫がございます。少部数のものもございますので、ご来店の場合は直接お問合せください。
|
|
|
|
|
目次: 【詩と写真】 これは比喩じゃないんだ(張鮮明)
【名家エッセイ】 盛可以「年をとるほど、心は無垢になる」ほか十一篇(舩山明音 訳) 車前子「甘いロバ肉と梨」ほか一篇(立松昇一 訳)
【短篇小説】 李浩「鏡の中に消えた妻」(齋藤晴彦 訳)
【特集「70後」の注目作家❖盛可以】 盛可以「佛肚」(多田麻美 訳) 盛可以の作品について(立松昇一)
【翻訳あれこれ】 金庸の小説を訳して(岡崎由美)
【中国作家地図】 第四回河北省作家地図(立松昇一)
【五四文学回顧】 張資平について(城山拓也)
【小説導熱体グループ翻訳作品】 *蘇童の作品を読む 蘇童「カラー」(立松昇一 訳) 南翔「一九七八年に見つかった借用書」(大髙ゆかり 訳) 房偉「中国の野人」(李光貞,立松昇一 訳) 《猫三篇》 蔡駿「恋猫記」(舩山むつみ 訳) 崔曼莉「熊ネコ」(高崎由理 訳) 蘇更生「猫は見ていた」(吉田祥子 訳) 「猫三篇」について(編集部) *私の薦める作品 張悦然〈大喬小喬〉(舟山優士)
【研究会の動向】 三十年代文学研究会(大橋義武)
【フォトエッセイ★中国の街角】 東四四条・翻訳を通じた文人たちの対話(多田麻美)
【コラム】 文芸・文化:塔の見える風景/漫画三冊/活動記録/難しい漢字/猫の名前(柚木昇)
|
|
|
|
|