《鲁滨孙漂流记》的中国化(1902-1949)
石燕
|
|
出版社:陕西师范大学出版总社有限公司 |
出版年:2023年12月 |
コード:498223 288p 24cm ISBN/ISSN 9787569537529 |
|
|
|
在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
|
|
|
|
|
本书以晚清民国时期的《鲁滨孙漂流记》诸译本为研究对象,辅之以大众文化传媒中的鲁滨孙故事,探讨其所呈现的时代风貌和中国传统文化的内在制约力量,从而客观呈现它在这一历史阶段所经历的中国化、现代性历程。由本书的研究可以管窥外国文学是如何进入中国的,及其与中国文学传统是如何深度融合的。本书从接受者的主体立场考察《鲁滨孙漂流记》在流播过程中所发生的变异及其意义,这不仅为《鲁滨孙漂流记》的研究提供了一个新的视角,也为学界研讨百余年来外国文学译介提供了一个具体的案例。同时,本书在新史料的发现和分析方面进行了探索,如晚清民国的相关报刊资料以及包括教科书译本与“少年文学”丛编项目在内的《鲁滨孙漂流记》汉译儿童版皆为《鲁滨孙漂流记》研究的新材料。而且,本书将晚清民国的《鲁滨孙漂流记》中国化研究与中国文化传统密切结合,在方法上具有创新性。
目录 绪论 一、《鲁滨孙漂流记》在中国 二、国内外研究现状 三、研究缘起、研究思路与价值 四、“中国化”理论概说与本书结构 第一章 晚清民国《鲁滨孙漂流记》的传播概貌 第一节 晚清诸译本少年化与通俗化的混融交织 一、“满纸皆‘少年’” 二、通俗性与趣味性的凸显 三、儿童观念的嬗变与大众文化的兴起 四、小结 第二节 民国诸译本启蒙与娱乐的分离和融合 一、汉译儿童版的启蒙倾向 二、电影鲁滨孙故事的娱乐功能 三、寓教于乐的儿童读物的产生 四、小结 第三节 家族成员的互文助推与潜在影响 一、《瑞士家庭鲁滨孙》英译本与《小仙源》的潜入 二、《瑞士鲁滨孙家庭飘流记》的流行 三、传播过程中的互文助推与和声共振 四、小结 第二章 国民性改造自觉意识下的《鲁滨孙漂流记》 第一节 《鲁滨孙漂流记》的潜入与诸译本的尚武倾向 一、尚武精神与“军国民”思想 二、晚清冒险小说的流行与文本的潜入 三、尚武倾向与晚清诸译本的文本变异 四、小结 第二节 诸译本与国民性身体的改造 一、尚力思潮与身体的新使命 二、强力、卫生、人口:晚清诸译本中的身体话语 三、卫生观念和人口诉求:民国诸译本中的身体话语 四、小结 第三节 诸译本对自由的想象 一、单数的自由与复数的群治 二、独立又爱群的鲁滨孙 三、自我与友爱的鲁滨孙 四、小结 第三章 文化传统深层融会下的《鲁滨孙漂流记》 第一节 自强不息与诸译本的进取精神 一、自强不息精神及其要义 二、进取精神的个体维度 三、进取精神的国族维度 四、小结 第二节 游历与诸译本的超越精神 一、游历精神与游之超越 二、鲁滨孙游历之优游 三、游观与主体性的释放 四、小结 第三节 感伤传统与诸译本的抒情面向 一、感伤传统与抒情向度 二、感伤的旅程 三、感伤的鲁滨孙 四、小结 第四章 新旧传统下的《鲁滨孙漂流记》及其主体精神建构 第一节 激越品格的现实欲求 一、“未来时”与倡动哲学 二、两种力量与激越精神 三、限度之思 四、小结 第二节 独立品格的伦理建构 一、从财产到人格:利与德之抉择 二、独立品格的想象与建构 三、意义与限度 四、小结 第三节 情与理的美学建构 一、启蒙理性的发生与主体感性的萌蘖 二、情与理的建构 三、可能与限度 四、小结 余论 一、传播面貌的常与变:《鲁滨孙漂流记》与当代中国 二、可能性省思:《鲁滨孙漂流记》与当代主体建构 三、文学性追问:《鲁滨孙漂流记》与中国文学 参考文献 附录 后记
|