|
|
|
|
モンゴル人ジェノサイドに関する基礎資料(12) モンゴル語政治資料
/内モンゴル自治区の文化大革命12
楊海英 編
|
|
出版社:風響社 |
出版年:2020年01月 |
コード: 996p ISBN/ISSN 9784894898929 |
|
|
|
本書は内モンゴル自治区でおこなわれた中国文化大革命に関する第一次資料を解説し、影印するシリーズ。文革の最中に行われたモンゴル人への弾圧は、収束後どう清算されたのだろうか。その詳細を伝える第一級の史料群。
目次: 第一部 資料解説 はじめに 一 翻訳された中国の文革論理 二 モンゴル人の処遇をめぐる対立 三 モンゴル語によるモンゴル人攻撃 四 モンゴル語になる毛語録 五 恐怖の創出方法 六 中国流政治言語による文化的ジェノサイド 七 中国の政治言語に中毒したモンゴル人 参考文献 本書所収資料の出典
第二部 本書所収資料一覧 1.「中国共産党入党申請書」(Dumdadu ulus-un eb qamtu nam-tu oruqu ergüdel),1960年5月24日 2.「宣誓文」(誓詞,tangɣarig) 3.「毛沢東思想の偉大な紅旗を高く掲げて、社会主義文化大革命に積極的に参加しよう」(Mao Zedüng-ün üjel sanaɣan-u aɣ-u yeke ulaɣan tuɣ-i ündür manduɣulju neyigem jirum-un soyul-un yeke qubisqal-du idebkitei orulčiy-a),1966年5月 4.「妖怪変化を一掃せよ」(aliba čidkör šolmu-i darun šügürdey-e),1966年6月 5.「毛沢東思想の偉大な紅旗を高く掲げて、無産階級の文化大革命を徹底的に進めよう」(Mao Zedüng-ün üjel sanaɣan-u aɣ-u yeke ulaɣan tuɣ-i ündür manduɣulju ügeyiküü anggi-yin soyul-un yeke qubisqal-i tüilbüritei kiy-e),1966年6月 6.「毛沢東思想は我々の革命的事業の望遠鏡と顕微鏡である」(Mao Zedüng-ün üjel sanaɣa bol man-u qubisqaltu üiles-ün duran ba todudqaɣči sil mön),1966年6月 7.「革命的な壁新聞はあらゆる妖怪変化を暴露する照妖鏡だ」(qubisqal-un dazibau bol aliba čidkör šolmu-i ileregülkü qubilɣan toil mön),1966年8月 8.「群衆を信頼し、群衆に頼ろう」(olun tümen-i itegejü, olun tümen-i tüsiglekü keregtei),1966年7月 9.「中国共産党第八回中央委員会第十一回全体会議公報」(Dumdadu ulus-un eb qamtu nam-un naimaduɣar quɣučaɣan-u töb veyiyüvenhüi-yin arban nigedüger bügüde quralduɣan-u alban medege),1966年8月 10.「前門飯店会議における高錦明同志の発言」(Čiyen Men jočid-un baɣudal-un qurlduɣan deger-e Γou Jiin Ming nökür-ün kelegsen üge),1966年7月15日 (中略) 31.「現代の<西太后>―ウラーンフーの妾にして総参謀長である雲麗文の滔天の罪行」(odo üy-e-yin “Tsi si tayikü” : Ulaɣanküü-yin baɣ-a ekener büged yerüngkei Tsanmujang Yün Li Ven-ü tngri Tulum-a yal-a) ,1967年7月 32.「党中央の指導者たちの北京市革命委員会常務委員会拡大会議における重要な講話」(töb-ün daruɣ-a nar-un Begejing qota-yin qubisqal-un veyiyüvenhüi-yin bayingɣu-yin gesigüd-ün örgedkegsen yeke qural deger-e yariɣsan čiqula yariy-a),「江青同志が目下の情勢について語ったこと」(Jiang Čing nökür bayidal-i yariɣsan ni),1967年9月1日 33.「中華人民共和国成立18周年を祝うスローガン」(Bügüd nayiramdaqu dumdadu arad ulus bayiɣuluɣdaɣsan arban naiman jil-ün oi-yi belgelekü uriy-a) ,1967年9月24日 34.「毛主席が三つの地域を視察状況について」(Mau Jüsi ɣurban orun-i bayičaɣaɣsan bayidal) ,1967年10月18日 35.『万代紅』(tümen üy-e ulaɣan), Vol.1,1967年12月26日 36.『万代紅』(tümen üy-e ulaɣan), Vol.2,1968年1月2日 37.『万代紅』(tümen üy-e ulaɣan), Vol.3,1968年2月10日 38.『前哨』(emün-e qaraɣul),Vol.2,1968年2月 39.『前哨』(emün-e qaraɣul),Vol.3,1968年3月 40.「学習材料」(surulčaqu tsayiliyou),1969年5月 41.「内モンゴル自治区革命委員会文件」(Öbür Mongɣol-un öbertegen jasaqu orun-u qubisqal-un veyiyüvenhüi-yin venjiyen),1969年6月9日 42.「公開の書簡(公開信)」(ile jakidal),1970年5月9日 43.「公開の書簡(公開信)」(ile jakidal),1971年6月10日 44.「毛主席の偉大な旗幟を高く掲げて、党の民族政策を着実に貫徹しよう」(Mao Jüsi-yin aɣuu yeke tuɣ-I ündür manduɣulju nam-un ündüsüten-ü törü-yin bodulɣ-a-yi sayidur tuušlaɣulsuɣai),1977年6月 45.『教育批判』「関与蒙古語文教材検査情況的総結報告」,1968年2月22日
|
|
|
|
|