宁波方言文献集成 英华仙尼华四杂字文·英话注解
精装
宁波市档案馆 镇海区档案馆 编
|
|
出版社:浙江古籍出版社 |
出版年:2022年07月 |
コード:483660 809p 22cm ISBN/ISSN 9787554023075 |
|
|
|
在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
|
|
|
|
|
中国近代の英語辞典『英華仙尼華四雑字文』と『英話注解』の二書を影印収録する。
『英華仙尼華四雑字文』は、アヘン戦争時のイギリス軍に従軍したマドラス出身の官員P.streenevassa Pillay(仙尼華四)が撰した手稿本の中英辞典。ページを6分割した一区画に英単語と対応する中国語(寧波語表現)を記し、英単語の発音を漢字とテルグ語(インドの地方語)で表記する。
『英話注解』は、アヘン戦争後の外国語への関心を受けて誕生した英語教科書で、上海の寧波出身商人たちが出資して刊行された。咸豊十年(1860年)に初版が刊刻され、その後半世紀以上にわたって使用された。本書は1923年上海商務印書館版を底本とする。基本語彙および簡単なフレーズについて、中国語、英語を併記し、漢字で英語の発音を表記する。その英語表現は、正規の文法に基づくものよりも、当時の開港地域で使用されていたピジンイングリッシュを色濃く反映している。
『英華仙尼華四雑字文』『英話注解』とも、漢字を用いて英語の発音を表しているが、その音韻は当時の寧波語発音に基づいており、近代寧波語の変遷をうかがうことができる。なお、若干のぺージ欠落がある。
|