ロバート・モリソン(1782- 1834)は中国に渡った最初のプロテスタント宣教師。聖書を中国語に翻訳し、最初の中国語・英語辞典を出版したことで知られている。本書は《印中捜聞》(Indo-Chinese Gleaner)などモリソンが発行に関わった新聞に焦点を当て、新聞の編集および発行が、アジア地域における布教活動や西洋漢学の発展、西洋における中国イメージの形成などに及ぼした影響を系統的に考察する。
目录 绪论 第一章 马礼逊对华传播活动的背景 第一节 早期基督教来华传播 第二节 马礼逊来华前的中国对外关系 第三节 马礼逊入华 第二章 对华报刊传教活动的初步展开 第一节 报刊传教策略的确立 第二节 报刊传教的肇始:创办《察世俗每月统记传》 第三节 《察世俗每月统记传》的历史影响 第三章 《印中搜闻》:面向英语世界的迂回传教努力 第一节 《印中搜闻》创刊背景及经过 第二节 《印中搜闻》内容分析 第三节 《印中搜闻》传播特征分析 第四节 《印中搜闻》传播效果与影响 第四章 对华报刊传教活动的艰难延续 第一节 重返中国后陷入艰难处境 第二节 参与和推动创办两份英文刊物 第三节 亲力亲为:马家英式印刷所的办报活动 第五章 马礼逊对华传播活动的评价 第一节 马礼逊对华传播活动总述 第二节 马礼逊报刊传教活动特点 第三节 马礼逊报刊传教活动影响 附录 参考文献 后记
|