中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
汉日语限定词对比研究 - 基于功能语法的视角
白晓光
出版社:社会科学文献出版社
出版年:2021年09月
コード:474862   283p  24cm ISBN/ISSN 9787520188265
 
価格 6,468円
  在庫僅少
弊社の在庫が2,3部以下のものです。店頭在庫については別途お問合わせください。
 
カートに入れる
本书为国家社科基金年度一般项目《功能语法视阈下的汉日语限定词对比研究》的最终成果。主要对比考察汉语和日语中的限定词在句法、语义,特别是篇章语用功能上的异同,并给予相应的理论阐释。本书以英语的限定词为出发点和参照,将汉日语中传统意义上的指示词、人称代词、数量词等相对独立的研究领域通过限定词短语串联在一起,点面结合,以小见大,拓宽了研究视野,弥补了相关研究的不足。同时,通过对比考察,明确了两种语言在限定词用法上的差异,填补了汉日对比研究在该领域的空白。本书首先对与限定词研究相关的几组重要概念--有指/无指、有定/无定、类指(通指)/单指、实指/虚指、特指/非特指、措定/指定(同定)、限定性/非限定性关系从句--进行了认真梳理,厘清了各组概念中相互交叉和模糊不清的地方,也发现了既往研究中存在的一些认识误区。然后介绍了日汉两语限定词的研究现状,总结和梳理了以往研究的主要观点和不足。在此基础上,重点对日汉两语中指示词的指示义虚化现象(语法化现象)、限定词短语中人称代词与指示代词、领有成分与指示代词的共现现象、一量名主语的使用条件及篇章语用功能进行了详细的对比考察和描写分析,并从语言类型学的角度明确了两种语言的类型学特征,为今后的相关研究提供了新的思路和观点,同时也对中国日语教学、对外汉语教学具有一定的借鉴和参考意义。

目录
第1章 绪论
第1节 研究的出发点及目的
第2节 限定词的定义及类别
第3节 研究方法及相关术语说明
第4节 框架结构
第2章 与限定词有关的几组基本概念
第1节 与名词短语相关的几组指称概念
第2节 限定性关系从句与非限定性关系从句
第3章 汉日两语中限定词的研究现状
第1节 日语限定词的研究现状
第2节 汉语限定词的研究现状
第3节 汉日语限定词对比研究现状
第4节 汉日语限定词研究的薄弱之处
第4章 指示词指示义虚化的个案研究
第1节 日语“この私”的语用功能
第2节 汉语表程度义的“这/那+VP”构式
第5章 限定词共现现象的汉日语对比
第1节 人称代词与指示代词的共现现象
第2节 领有成分与指示代词的共现现象
第3节 日语中指示词前置于领有成分的名词性短语(DPN)
第6章 汉日两语中的“一量名”短语
第1节 汉语无定NP主语句研究中的争议
第2节 汉语充当主语的“一量名”短语及其日译形式
第7章 结语
第1节 主要发现和主要观点
第2节 本研究存在的不足
参考文献

中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について