中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
越境する歴史学と世界文学 上製
坪井秀人,瀧井一博,白石恵理,小田龍哉 編
出版社:臨川書店
出版年:2020年03月
コード:   226p   ISBN/ISSN 9784653043881
 
価格 3,960円
  < >
在庫の有無を表示しません。
 
カートに入れる
移民、交易、翻訳、植民地文学、文化接触――新しい「世界」の捉え方を探究する「国際日本研究」コンソーシアムの記録

目次:
序論 グローバル・ヒストリーと世界文学そして日本語文学(坪井秀人)

第Ⅰ部 越境する人文学と日本研究
 特別寄稿 移りゆく日本研究の境界(フロンティア)(テッサ・モーリス-スズキ)

第Ⅱ部 グローバル・ヒストリーの挑戦
 アジアからグローバルヒストリーを問い直す(秋田茂)
 グローバル・ヒストリーとアジア史と漢語概念(岡本隆司)
 バチカンと国際機関――グローバル・ヒストリーとしての宗教と国際政治の考察(松本佐保)
 学問と予言――『文明の衝突』の中国予測は当たったのか?(麻田雅文)
 グローバル・ヒストリーと文学――より豊かなグローバル・ヒストリーを描くために(小林ハッサル柔子)
 (コラム) グローバル・ヒストリーと「世界文学」の対話に寄せて(瀧井一博)
 (コラム) 「世界」の〈中心〉から遠く離れて――グローバル・ヒストリーと世界文学に寄せて(伊東貴之)

第Ⅲ部 「世界文学」とは何か
 世界文学は何語で書かれるか?(西成彦)
 翻訳における時差――「世界文学」と「時間」(阿部賢一)
 世界文学としての堀田善衞――『橋上幻像』における歴史とトラウマ(飯島洋)
 原語で読むか、翻訳で読むか――「世界文学」論と読む言語の選択(河野至恩)
 「〈世界性〉の東洋的還元とその日本化」をめぐって(鈴木規夫)
 ユネスコによる日本文学代表作品翻訳計画――その成果と課題(塩野加織)
 (コラム)希望の「世界文学」論を求めて(ゴウランガ・チャラン・プラダン)
 (コラム)日本文学の翻訳者と文学の変容(グエン・ヴー・クイン・ニュー)

附録 「国際日本研究」コンソーシアムについて

あとがき(小田龍哉)
執筆者紹介
中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について