放舌!笑舌!艶舌! 小社PR誌『東方』のあとがきを、その200号刊行を記念して単行本化。「まずは『販書随録』から読みます」という多くのファンをもつ、ビール大王を自称するK生が、酔うほどに、日中各界の碩学との出会い、日中さまざまな図書の渉猟から繰り出す、博覧強記、抱腹絶倒の放談の数々……。辛辣な世評に苦笑い、文化ギャップに高笑い、艶ばなしににやり……、中国、本、女をキーワードとして展開される濃密な熟成されたかたりをご堪能ください。●編著者のことば 北京在住のある日本婦人が……病院へ行った。……男性の医師が何かのたまい、〔中国人〕通訳嬢は、「ケツを調べるそうです」と訳した。……婦人は、「……おなかが痛いだけですから、ケツは調べないように頼んでください」。通訳嬢は……「大丈夫、ほとんど痛くありません。幾らかケツをとるだけですから」。“血”を“ケツ”と発音したのであった。(本文より)
●構成 夢の痕(K) I:小冊子/肌身が痛い/老人家/日本/延安/一流/上海の神保町/誤植/喪失/芸林散策/室名/甲子 II:T恤/笑林拳1/笑林拳2/笑林拳3/笑林拳4/一年/絶句1/絶句2/発見/忘年/片野/手紙/省略/囲碁/雅俗/生活/外来/留東/東瀛/君子/器械/驚奇 III:寅年/感文/天象/罰款/一青/戒律/信息/語海/目〓/笑録/春社/人・中 IV:ルーツ/ミステーク/クライム/ハン・ディナスティ/ビッグ・ワン/ランゲージ/ディザスター/ジョッブ/ソング/ドン・ホァン/キャントニーズ/メロン・フライ V:“文明”について/“知識”について/“秘籍”について/“新潮”について/“事件”について/“妙薬”について/“留学”について/“切口”について/“解頤”について/“展覧”について/“厭学”について/“貨幣”について VI:お笑月/暮想曲/艶舌調/幻語解/蜃気楼/三度笠/無題/甲天下/名言録/名言録(続)/風流譚/月迫/こつじき/“楽しみ”/バカ話/姓名/春霊/蕩子筌/ニンジン/早熟/誤訳/ヰタ・セクスアリス/ファション/「これが人生だ」 VII:乱治気/痴の銘/也門/俏皮話/家庭随筆/新刊二点/広告/敬語/“愛之橋”/さんまと蘇東坡/盗版/ミツはヘソにあり/破訳/痴奴護妾/歌書き/健忘/古書業/見聞/陰盛陽衰/寛永通宝/一言難尽壺中之妙/“毛を起てる”/剽窃/“光復”と“発行” VIII:初心/ヘソ密/同時通訳/金門島/名門/活字/炒めもの/雑記三種/迷句集/版権/茶夢軒/略語/一字・一点/好色/臥竜生氏の憂うつ/万引き 切り抜き 書きこみ/聴雨楼/思いこみ/秘密語/ゴール/仄聞速写/書展/何憚不淫偸/児戯生涯 IX:薤雨/一口噺/元来如此世界/珍景/男科/“奇”の字/古今笑話1/古今笑話2/古今笑話3/古今笑話4/好夢難圓/蔵書/初笑い/漫湖/異聞珍聞/波紋/腹内全無/発音裁判/くちびる/!?/だいべんやきん/類推/デモ/文体 X:割礼/三題噺/落語の用/恭王府の風鈴/ホンコン笑話/寛延笑話/花の名前/寄せてくれ/広東語の風景/ホトトギス考 解説(萩野脩二)/書名索引
|