廣州話指南(光緒版)
/心一堂·粵話‧粵文化經典文庫
禪山 原著 陳劍聰 主編·責任編輯
|
|
出版社:心一堂有限公司 |
出版年:2018年12月 |
コード:446553 93p 22cm ISBN/ISSN 9789888582143 |
|
|
|
在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
|
|
|
|
|
本書特色 紀錄了外國文化及外國人對當時廣州在各方面的影響:如文化、教育、出版、世界觀、飲食(如「麵飽」)、西方禮儀(如西餐、「渣手」(握手))、服裝(「唐人著西裝」)、出國旅遊(「遊下日本國」、香港、澳門)、日用品「寒暑針」(溫度計)、建築(「英坭」)、醫療(「西醫」)、宗教(「牧師」)本書著作時間當為晚清光緒年間,約一八九九─一九零八。清代廣州一直是最主要的對外開放口岸,至晚清也是相對繁榮的大城市,「各省無不有粵商行店」,可見粵商興盛。長期與外國通商,大量外國人設工廠、洋行,大量招募,包括到外國打工等。大量非廣州本地的粵藉及外省人員到廣州謀生。 本書當是供非廣州本地人士學習廣州話的通俗教材,全書共分七十課。內容不單保留了百年前廣州話的原貌,當時書寫粵語口語詞時的用字習慣。也紀錄了當時廣州人對「维新變法」、光緒帝、時局的看法,紀錄當時民生、習俗等生活百態。也紀錄了外國文化及外國人對當時廣州在各方面的影響:如文化、教育、出版、世界觀、飲食(如「麵飽」)、西方禮儀(如西餐、「渣手」(握手))、服裝(「唐人著西裝」)、出國旅遊(「遊下日本國」、香港、澳門)、日用品「寒暑針」(溫度計)、建築(「英坭」)、醫療(「西醫」)、宗教(「牧師」)、拐帶人口賣出國作苦工(「帶佢落火船,想拐佢去賣豬仔」)等等。作者行文風趣、敢言,如「中國皇帝好少出街……我估佢意思是係怕人打佢都唔定」。是十分珍貴的粵語文獻、民俗學研究資料。 446554
|