中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
现代的先声:晚清汉语基督教文学 /中国语言文学文库·学人文库 精装
姚达兑
出版社:中山大学出版社
出版年:2018年11月
コード:445597   380p  25cm ISBN/ISSN 9787306064745
 
価格 
特価
2,717円
5,434円
  在庫僅少
弊社の在庫が2,3部以下のものです。店頭在庫については別途お問合わせください。
 
カートに入れる
本书采取哈佛燕京图书馆等海外机构所藏的新教传教士文献,以汉语基督教文学的产生、特征及其演变为主题,具体围绕着典律的碰撞、文学的推动者和宗教的本色化三方面展开专案讨论。本书以不同的主题分上中下三篇,每篇分三章。通过讨论,一是厘清了早期汉语基督教文学的产生原因及其影响脉络;二是解释了几个重要时段文学推动者的观念和认同的复杂性;三是讨论了这些作品如何体现中国基督教的本色化及其独特性。

目录
序曲
一、楔子
二、对象限定和题目详释
三、研究现状和文献回顾
四、全书框架和章节要旨
上编 典律的碰撞
第一章 《圣谕广训》的流传、英译和影响
一、沿波讨源:清初礼乐道统之重建
二、一种典律:儒教孝道与“普世真理
三、三种英译:《圣谕》英译与儒耶之争
四、小结
第二章 圣书与白话(上)
一、雅俗与文白
二、《圣谕》与白话
三、圣书小说:宣讲、俗解和故事
四、小结
第二章 圣书与白话(下)
一、近代基督教新教汉译《圣经》系统
二、《圣经》汉译中的语言尝试
三、福音调和:《圣经》小说及其语言
四、小结
第三章 晚清方言小说兴衰刍论
一、前言
二、兴起
三、繁盛
四、衰逝
中编 文学的推动者
第四章 写作主题:儒耶争胜与打开中国
一、前言
二、儒耶争胜:马礼逊及其《古圣奉神天启示道家训》
三、打开中国:郭实腊及其《中国开门》
四、小结
第五章 中国助手的文化认同
一、“侏离日迫,为祸日深
二、管嗣复与裨治文的《大美联邦志略》
三、蒋敦复与慕维廉的《大英国志》
四、小结:王韬的调适策略
第六章 傅兰雅时新小说征文
一、傅兰雅离开中国
二、傅兰雅的期待与主体间性
三、时新小说与主权想象
四、小结:事件的后续影响
下编 本色化及其再现
第七章 插图的翻译和基督教的本色化
一、前言:跨符号系统的图像翻译
二、利玛窦的策略和图像的本色化
三、被翻译的插图和宗教的本色化
四、借用佛教“西天接引图”模式
五、小结
第八章 以儒证耶:林乐知译述《安仁车》
一、前言:林乐知的消变明教论
二、《安仁车》的译者、原作者和源文本
三、以儒证耶:证道故事与伦理关系
四、小结:林乐知的知识立场
第九章 仿制蒙书:基督教《三字经》和太平天国《三字经》
一、传统《三字经》的性质及其儒家仿本
二、教义争胜和宗教宣传:基督教仿作《三字经》
三、太平天国《三字经》的主题和结构
四、小结
尾声
一、性理之学与东方主义
二、圣经东方主义及其化身
三、推动者、本色化及其发展阶段
四、余论
参考文献
致谢辞

中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について