中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
福建師範大學文學院百年學術論叢(第2輯) 1 漢譯佛典文體及其影響研究
李小榮
出版社:萬卷樓圖書股份有限公司
出版年:2018年09月
コード:443681   637p  23cm ISBN/ISSN 9789864781850
 
価格 9,900円
  在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
 
カートに入れる
漢譯佛典之十二部經(十二分教),其實是一種自成體系的佛經文體分類。本書以此為基點,在比較系統地梳理佛典漢譯理論的基礎上,對在中國文學史上產生過較大影響的偈頌、本生、譬喻、因緣、論議、未曾有、授記諸經之文體性質、功能作了較為全面的探討,進而又以個案形式檢討了它們對中國各體文學的具體影響。此外,作者還特別關注佛教儀式中的應用文體,極大地拓展了佛教文學的研究視閾。全書內容翔實,例證較為豐富,對古代文學、中印比較文學和宗教文體學的研究,悉有較大的參考價值。

目錄:
第二輯總序
目次
緒論
第一章 佛典漢譯文體理論概說
 第一節 直譯意譯與質文理論
  一 直譯與意譯
  二 質文之辨
 第二節 原本崇拜與本土中心
  一 原本崇拜
  二 本土中心

第二章 漢譯佛典之「契經」及其影響
 第一節 含義略說
 第二節 文體性質
 第三節 影響

第三章 漢譯佛典之「偈頌」及其影響
 第一節 含義辨析
  一 絕、絕句
  二 偈、頌、偈句、偈頌
  三 祇夜
  四 伽他
  五 首盧柯
  六 散偈、雜讚
 第二節 文體性質
  一 組織結構
  二 表達功能
  三 音樂性
  四 儀式性
 第三節 影響
  一 抄寫
  二 持誦
  三 刻寫
  四 佛教行儀

第四章 漢譯佛典之「本事」及其影響
 第一節 含義略析
 第二節 文體性質
 第三節 影響

第五章 漢譯佛典之「本生」及其影響
 第一節 「本生」含義及歷史變遷
  一 含義略說
  二 歷史變遷
 第二節 文體表現及敘事功能
  一 文體表現
  二 敘事功能
 第三節 影響
  一 文學影響舉隅
  二 藝術影響舉隅

第六章 漢譯佛典之「譬喻」及其影響
 第一節 含義略說
 第二節 文體表現及功能
  一 文體表現
  二 文體功能
 第三節 文體影響
  一 形式影響舉隅
  二 內容影響舉隅

第七章 漢譯佛典之「因緣」及其影響
 第一節 含義略說
 第二節 文體表現及功能
  一 文體表現
  二 文體功能
 第三節 文體影響
  一 敘事邏輯的影響
  二 內容影響舉隅

第八章 漢譯佛典之「論議」及其影響
 第一節 含義簡介
 第二節 文體表現、特點及功能
  一 文體表現
  二 文體特點
  三 文體功能
第三節 文體影響
  一 對「論」之文體認識的影響
  二 對三教「論議」程式的影響
  三 對「論議」伎藝化的影響

第九章 漢譯佛典之「未曾有」及其影響
 第一節 含義略釋
 第二節 文體特點與功能
  一 文體特點
  二 文體功能
 第三節 文體影響
  一 敘事模式的影響
  二 神通(神變)故事或相關情節的影響

第十章 漢譯佛典之「授記」及其影響
 第一節 含義簡介
 第二節 文體特點與功能
  一 文體特點
  二 文體功能
 第三節 文體影響
  一 內容影響
  二 形式影響

第十一章 佛教儀式中的文體應用
 第一節 佛教儀式文學的淵源與特點
  一 佛教儀式及其類別
  二 佛教儀式文學之淵源
  三 佛教儀式文學的特點
 第二節 佛教儀式文學之應用文體舉隅
  一 齋文
  二 懺悔文
  三 願文
 第三節 佛教儀式性文體與漢譯佛典之關係
  一 漢譯儀式性佛典的範本性質
  二 中土佛教儀式性文體的創新性

簡短的結論
主要參考文獻
再版後記
中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について