中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
汉语第二语言词汇教学模型的构建及实证研究
何清强
出版社:浙江大学出版社
出版年:2018年02月
コード:440547   228p  24cm ISBN/ISSN 9787308173957
 
価格 3,465円
  在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
 
カートに入れる
本研究旨在探讨汉语第二语言词汇教学的科学模式。动宾式离合词集汉语诸多个性特点于一身,如语言单位界限的模糊性、词类界限的模糊性等。第二语言词汇学习是一个复杂的心理过程,有多种心理因素参与其中,协同作用。本书以动宾式离合词为例,整合第二语言词汇学习的五种积极心理因素,构建了一个既符合汉语个性特点,又能通过任务设计调控各种心理因素的汉语第二语言词汇教学的“认知─动机”模型。

目录
第一章 绪论
第一节 选题背景、研究目标和研究意义
第二节 文献简述
第三节 研究方法、离合词的选取及其语料来源
第二章 汉语的个性特点
第一节 语言单位界限的模糊性
第二节 词类界限的模糊性
第三节 词的结构与句法结构的共通性
第四节 语法结构的块状性、离散性
第三章 动宾式离合词在汉语第二语言词汇教学中的地位
第一节 离合词集汉语的众多个性特点于一身
第二节 汉语第二语言教学的基本单位
第三节 离合词在汉语第二语言词汇教学中的地位
第四章 汉语母语者动宾式离合词的使用情况
第一节 动宾式离合词的语频
第二节 动宾式离合词的分离率
第三节 动宾式离合词的分离方式
第四节 动宾式离合词的分离度
第五节 动宾式离合词带宾语问题
第五章 外国留学生动宾式离合词的使用情况
第一节 语频
第二节 分离率
第三节 分离方式
第四节 动宾式离合词带宾语的情况
第五节 外国留学生动宾式离合词的习得过程
第六章 动宾式离合词的偏误分析
第一节 中介语语料中的偏误概况
第二节 A类偏误与B类偏误对比
第三节 偏误原因分析
第四节 偏误情况对教学的启示
第七章 分离度和动宾语义关系对习得的影响
第一节 分离度对习得的影响
第二节 动宾语义关系对习得的影响
第三节 分离度、语义关系与习得规律对教学的启示
第八章 第二语言词汇学习的心理机制
第一节 任务类型影响学习效果
第二节 第二语言词汇学习的心理机制
第三节 学习心理机制的综合性
第九章 汉语第二语言词汇教学的“认知-动机”模型
第一节 基于任务设计的第二语言词汇教学的“认知-动机”模型
第二节 “认知-动机”模型与汉语第二语言词汇教学特点的契合
第三节 实证研究
结语
参考文献
附录1 纳入本研究的241个动宾式离合词
附录2 汉语语料中动宾式离合词的语频、分离率统计表
附录3 汉语动宾式离合词的分离度统计表
附录4 中介语中动宾式离合词的语频
附录5 A、B类偏误测试题
附录6 分离度对接受性习得的影响测试题
附录7 分离度对产出性习得的影响测试题
附录8 动宾语义关系对习得的影响测试题
附录9 动宾语义关系对动宾式离合词习得的影响测试题
索引

中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について