中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
巴黎藏回鹘文诗体般若文献研究 /古代维吾尔语诗歌集成
热孜亚·努日
出版社:上海古籍出版社
出版年:2015年12月
コード:410528   246p  24cm ISBN/ISSN 9787532576241
 
価格 4,939円
  在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
 
カートに入れる
热孜娅·努日所著的《巴黎藏回鹘文诗体般若 献研究》为对巴黎国家图书馆所藏的回鹘文抄本Pelliot OuTgour4521中的两个回鹘佛教内容文献《回鹘文常啼菩萨的求法故事》(全部)及《菩萨修行道》(诗体部分)的语文学研究成果。包括文献的转写、译文、注释、词汇索引和相关文献的语言特点,以及文献来源问题的探讨。经过研究,可以确定这两个文献出自《大般若经》,前者译自玄奘所译的《大般若波罗蜜多经》(大正220), 后者被学者们认为是回鹘人独立创作的作品。但从其内容来看,它跟《常啼菩萨的求法故事》有一定关联 ,也可视为《般若》类文献。

目录:
前言
A.回鹘文《常啼菩萨的求法故事》
 导言
 一、文献概况
 二、文献的前期研究简述
 三、研究情况
 四、文献的语言特点及成书年代
 五、文献所见汉字及与其相应的突厥语词
 六、在本文中所使用的符号与缩略语
 原文转写
 译文
 注释
 文献的来源问题
B.《菩萨修行道》中的韵文
 文献概况
 原文转写
 译文
 注释
词汇索引
参考文献
后记
中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について