中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
視覺與認同 - 跨太平洋華語語系表述·呈現 /聯經文庫
史書美 著 楊華慶 譯 蔡建鑫 校訂
出版社:聯經出版事業公司
出版年:2013年04月
コード:375341   278p  21cm ISBN/ISSN 9789570841572
 
価格 3,850円
  入手不可
海外の出版社より品切れの通知があったものです。ご注文を承ることができません。
 
 
英語語系世界中尋求共鳴。
本書共分六章,嘗試在華語語系與中國、亞洲、美國的跨國經濟文化關係和文化表述的互文脈絡裡理解華語語系,所探討的華語語系視覺作品只限於當代台灣、回歸前的香港以及當代美國,然而拉丁美洲、非洲、歐洲與東南亞等地的華語語系視覺作品仍有待做出更多探討。華語語系研究的目的並不在於重新建構另一個具有普遍性的分類,例如與中國絕對相關的華裔離散和「文化中國」。華語語系研究的目的毋寧是檢視華語語系社群與中國的關係是如何愈來愈多樣化、愈來愈問題重重;以及此關係是如何成為地方、全球、國家、跨國、移居地及日常生活實踐等多角度、多元價值的脈絡中,定義華語語系的其中一項因素。當在地的關注以在地的語言發聲,進而逐漸取代移民們(和其後代子孫)移居前的關注,華語語系便會成為逐漸消失的概念,最終華語語系會喪失其存在的理由。因此,華語語系作為一種分析與認知,便與特定的時空有關。
值得注意的是,《視覺與認同:跨太平洋華語語系表述‧呈現》提出了華語語系這個概念對不同的漢語語言的文學創作來說亦是一個非常有用的分類方法。華語語系不但具有也同時包含視覺實踐與文本實踐的廣度,補足過去缺乏描述使用某種漢語語系語言的藝術家之學術語彙的問題。以往華語語系的藝術作品大部分只能以作者的民族出身來定義,而非以作品的地方脈絡和所使用的視覺、聽覺、文本語言來定位。

目次:
謝誌
華譯本謝誌
導論
  全球資本主義下的視覺性
  全球資本主義下的身分認同
  華語語系表述
第一章 全球化與弱裔化
  理論政變的局限
  彈性與節點
  彈性和可譯性
第二章 女性主義的跨國性
  認同斷片一:女性主義對抗中國父權制度
  認同斷片二:自由主義對抗毛主義國家
  認同斷片三:少數主體的對抗
  認同斷片四:對抗西方凝視
第三章 欲望的地緣政治
  腹背受敵的共同體
  「大陸妹」的性別化
  陰性化「大陸表姐」
  性別與公共領域
第四章 曖昧之不可承受之重
  「大陸」簡史在台灣
  一九九○年代「永恆的中國」
  二十一世紀的「親密敵人」
  華語語系的艱難處境
第五章 國族寓言之後
  寓言時間與城市國家
  寓意與平凡
  重塑香港性
第六章 帝國夾縫間的世界主義
  帝國的年代與其規模
  世界主義、多元性、危險
  不可譯的倫理性
  世界主義合乎倫理嗎?
結論 華語語系的時間與地方
中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について