 |
 |
|
 |
出土文獻與《國語》新證
李聰
|
|
| 出版社:上海古籍出版社 |
| 出版年:2025年06月 |
| コード:515571 288p 24cm ISBN/ISSN 9787573216717 |
| |
|
|
在庫僅少
弊社の在庫が2,3部以下のものです。店頭在庫については別途お問合わせください。
|
|
|
|
|
|
『国語』は、春秋時代についての歴史書。魯の左丘明著とする説や戦国末期の成立とする説などある。全21巻に周・魯・斉・晋・楚・呉・越・鄭の八国の「語」(公の言動)を記している。その文章は「宏衍精潔」(広く深く、純粋で整っている)であり、言語学・歴史学・文献学等の研究において極めて重要な価値を有する。
本書は、新資料である出土文献と伝統的な校勘方法を組み合わせ、『国語』のテキストを校訂・解読する。すなわち、数十余例の『国語』の字句解釈のほか、出土文献を利用して『国語』を校訂・解釈した二十余例の信頼できる解釈を補充として加えた。さらに、本文を校勘した上で、清華簡『越公其事』・慈利楚簡『呉語』などの出土文献資料における『国語』と照合できる語句や段落を収集・整理するとともに、これらの資料に基づいて今本『国語』の編纂と成立の過程を分析した。
目录 序 刘剑 凡例 绪论 一、學術史回顧 二、先秦兩漢出土文獻對於《國語》文本校勘與解讀的重要作用 三、研究對象與研究内容 第一章 利用出土文獻校釋《國語》文本 第一節 校正訛字 1.甚好仁而强/信仁以爲親/仁所以行也,信所以守也 2.夫二國士 3.使夫人怒也 4.諄趙鞅之故 5.纂修其身/欲修先王之緒 6.吾乗君以殺太子 7.兼受而介福 8.畏贖敬也 9.去而厚惡,惡不可重 第二節 闡明詞義 1.蔑天命/蔑卜筮 2.復言 3.臣不心競 4.是知天咫,安知民則/神狎民則 5.拘夏 6.死生因天地之刑 7.承序 8.德音 9.賓享 10.寔式靈之 11.服兵擐甲 12.鮮其繼/鮮民財 13.若民煩,可教訓 第三節 因聲求義 1.民疾其態 2.齒牙爲猾/猾其中/猾夫二川之神 3.糾虔天刑 4.教不肅而成 5.樹德於民以除之 6.民旁有慝 7.審固 8.不式諸戎、狄、楚、秦 9.曬於權 10.不更厥貞 11.今晋寡德而安俘女 12.擊菓除田 13.困鹿空虚 14.味一無果 15.主楚怨 第四節 鉤沉古義 1.曾孫 2.男女相及 3.狃中軍之司馬 4.日完 5.子女 6.蹰 7.反 8.誰使先若夫二公子而立之 第二章 衍生性文本生成過程中的誤抄與誤改:利用出土文獻材料考辨《國語》異文 第一節 因襲、同源:考察《國語》異文材料的兩個維度 第二節 考釋性的轉録方式與《國語》異文的生成 一、誤識字形 二、混淆正文與注文 三、不明詞義與語法 第三節 衍生性文本的誤改與文本的曲解、失序 第三章 利用出土文獻校釋《國語》所應注意的問題 第一節 避免不恰當的趨同與立異 第二節 文本校釋的前提:正確理解出土文獻中的字形與辭例 第四章 出土文獻視域下的《國語》文本編纂與生成 第一節 文本未定之時:慈利楚簡與《國語·吴語》文本的生成 一、由“章”到“篇”的過渡形態:慈利簡《吴語》與今本《吴語》内容、分章的差異 二、編選與删改:慈利簡所見《吴語》佚文 三、單篇流傳亦或全帙編定:《國語》的成書過程 第二節 文本的捃摭與整合:清華簡《越公其事》與《國語》文本的編纂 一、改編與重構:《越公其事》與《國語》叙事立場的差異 二、捃摭與雜糅:清華簡《越公其事》與《國語》的同文文本 第三節 文本的衍生:馬王堆漢墓帛書與《國語·越語下》 第五章 出土文獻中所見《國語》異文材料的整理 第一節 慈利楚簡《吴語》篇 第二節 清華簡《越公其事》 第三節 馬王堆帛書《老子》乙本卷前古佚書四種 第四節 棗紙簡《齊桓公自莒返于齊》 結語 參考文獻 後記
|
|
|
|