中国故事对外译介传播研究
/墨香财经学术文库
范连颖
|
|
出版社:东北财经大学出版社 |
出版年:2025年04月 |
コード:514347 157p 24cm ISBN/ISSN 9787565456510 |
|
|
|
在庫僅少
弊社の在庫が2,3部以下のものです。店頭在庫については別途お問合わせください。
|
|
|
|
|
第一章首先对国家形象的基本概念进行详细阐释。第二章明确了讲故事与讲好中国故事的具体界定。第三章详细探讨了对外翻译的概念、属性,阐述了中国故事对外翻译传播对于全面真实介绍中国、塑造国家形象以及提升国际话语权的深远意义。第四章主要探究了对外翻译过程中语言障碍和文化差异带来的难题,探讨了相应的翻译原则,以确保翻译的准确性和有效性。第五章则对中国故事对外翻译中出现的主要问题及其成因进行了细致分析,这为后续提出针对性的翻译策略奠定了基础。第六章从语言策略和非语言策略两个层面进行了深入探讨。第七章分析了对外传播在国家形象建构中的重要地位。第八章对构建国家形象的中国故事对外传播效果进行了评估,指出了当前存在的问题,并提出了一系列提升路径。
目录 1 国家形象建构 1.1 国家形象基本概念和理论 1.2 国家形象建构的“自塑”与“他塑” 2 对外讲好中国故事与国家形象建构 2.1 讲故事与讲好中国故事 2.2 讲故事与国家形象的建构 3 对外讲好中国故事与对外翻译 3.1 对外翻译的概念及属性 3.2 中国故事对外翻译传播的意义 3.3 中国故事对外翻译的特点及受众分析 4 中国故事对外翻译的挑战与原则 4.1 中国故事对外翻译的挑战 4.2 中国故事对外翻译原则 5 中国故事对外翻译的主要问题及成因 5.1 中国故事对外翻译的主要问题 5.2 中国故事对外翻译的问题成因分析 6 中国故事对外翻译策略 6.1 语言层面策略 6.2 非语言层面策略 7 对外传播中国故事与国家形象建构 7.1 对外传播与国家形象 7.2 对外传播讲好中国故事的原则 7.3 对外讲好中国故事构建国家形象的传播渠道 8 中国故事对外传播效果及提升路径 8.1 中国故事对外传播效果及不足 8.2 中国故事对外传播效果的提升路径 参考文献 索引
|