 |
 |
|
 |
日汉结果复合动词句法语义对比研究
张楠
|
|
出版社:天津社会科学院出版社 |
出版年:2022年06月 |
コード:497555 243p 24cm ISBN/ISSN 9787556308279 |
|
|
|
在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
|
|
|
|
|
本书为教育部2020年度人文社会科学研究基金项目。本书主要以句法学和词汇语义学为基础理论框架,展开日汉两语结果复合动词的对比分析,由七章构成,论及结果复合动词的概念及分类、日汉结果复合动词的构词成分及其语法特征、构词规则与变化主体一致原则、论元结构与词汇概念结构、事态类型、致使交替的条件及机制等方面的内容,并在此基础上总结出日汉两语结果复合动词间的跨语言共性与差异。本书选题新颖,具有独创性,可以进一步丰富复合动词的本体研究及日汉对比研究,具有很高的理论与应用价值。
目录 第一章 序章 1.1 研究背景及目的 1.2 研究现状及存在的问题 1.3 研究思路及理论框架 1.4 本书的章节构成 第二章 日汉两语的结果复合动词及其分类 2.1 日语的复合动词 2.1.1 复合动词的定义 2.1.2 形态上的紧密性 2.2 日语复合动词的分类 2.2.1 基于复合动词句法特征的分类 2.2.2 基于复合动词构词的分类 2.2.3 基于V1与V2间语义关系的分类 2.2.4 日语结果复合动词 2.3 有关汉语复合动词的界定与分类 2.3.1 “复合动词”概念的界定 2.3.2 形态上的紧密性 2.4 汉语结果复合动词及分类 2.4.1 汉语结果复合动词 2.4.2 基于V1、V2结合度的分类 2.4.3 基于内部语义关系的分类 2.5 主语指向型与宾语指向型结果复合动词 2.5.1 汉语的“主语指向型”和“宾语指向型”结果复合动词 2.5.2 直接宾语限制及其适用性 2.5.3 日语的“主语指向型”和“宾语指向型”结果复合动词 2.6 本章结语 第三章 日汉结果复合动词的构词成分及其语法特征 3.1 日语结果复合动词的结合形式 3.1.1 非宾格假说 3.1.2 Vl与V2的结合类型及占比 3.2 日语结果复合动词的V2及其语法特征 3.2.1 及物动词的分类及语法特征 3.2.2 V2的语法特征 3.2.3 小结 3.3 汉语结果复合动词的V2及其语法特征 3.3.1 形容词作V2 3.3.2 状态变化及物动词作V2 3.3.3 非作格动词作V2 3.3.4 小结 3.4 日汉结果复合动词的V1及其语法特征 3.4.1 日语结果复合动词的V1 3.4.2 汉语结果复合动词的V1 3.4.3 小结 3.5 “单一路径限制”规则与结果复合动词构词 3.5.1 影山太郎对“单一路径限制”规则的解释 3.5.2 “单一路径限制”规则的再分析 3.5.3 “单一路径限制”规则与汉语结果复合动词 3.5.4 小结 3.6 日汉结果复合动词构词的共性与差异 3.6.1 构词成分及结合形式上的异同 3.6.2 V1、V2语法特征上的异同 3.7 本章结语 第四章 日汉结果复合动词的构词与变化主体一致原则 4.1 既有的复合动词构词规则及其适用性 4.1.1 及物性和谐原则 4.1.2 主语一致原则 4.1.3 非宾格性优先原则 4.1.4 界限原则 4.1.5 既有原则的跨语言效应 4.2 变化主体一致原则 4.2.1 论元与题元角色的关系 4.2.2 题元角色间的共性 4.2.3 题元角色的层级 4.2.4 “变化主体一致原则”的提议 4.3 日语结果复合动词与变化主体一致原则 4.3.1 相对右核心原则 4.3.2 主语指向型与域外论元一致 4.3.3 宾语指向型与域内论元一致 4.3.4 小结 4.4 汉语结果复合动词与变化主体一致原则 4.4.1 主语指向型与域外论元一致 4.4.2 宾语指向型与域内论元一致 4.5 本章结语 第五章 日汉结果复合动词的词汇概念结构及其合成规则 5.1 概念谓词及其语义特征 5.1.1 谓词ACT(ON)与EXPERIENCE 5.1.2 谓词BE与结果样态 5.1.3 谓词BECOME与MOVE 5.1.4 小结 5.2 结果复合动词的LCS合成规则 5.2.1 谓词CALJSE、CONTROL与BY 5.2.2 结果样态与结果复合动词 5.2.3 LCS的合成规则 5.3 日语结果复合动词的LCs合成 5.3.1 日语主语指向型结果复合动词的LCS 5.3.2 日语宾语指向型结果复合动词的LCS 5.4 汉语结果复合动词的LCS合成 5.4.1 汉语主语指向型结果复合动词的LCS 5.4.2 汉语宾语指向型结果复合动词的Lcs 5.5 本章结语 第六章 日汉结果复合动词的事态类型 6.1 事态类型及其特征 6.1.1 动词的事态类型 6.1.2 事态类型的语法特征 6.2 日语结果复合动词的事态类型分析 6.2.1 表达完结事态的动结式 6.2.2 作为考察对象的日语结果复合动词 6.2.3 日语结果复合动词的事态类型 6.3 汉语结果复合动词的事态类型分析 6.3.1 前人研究及问题 6.3.2 汉语结果复合动词的事态类型考察 6.3.3 表达完结事态的汉语结果复合动词 6.4 结果复合动词事态类型的决定因素 6.4.1 日语结果复合动词的事态类型与V2 6.4.2 活动事态的背景化 6.4.3 汉语结果复合动词的事态类型与V2 6.4.4 汉语结果复合动词事态类型的决定因素 6.5 本章结语 第七章 结论 7.1 各章内容回顾 7.2 日汉结果复合动词间的共性 7.3 日汉结果复合动词间的差异及原因 7.4 结果复合动词类型间的异同 7.5 今后的研究课题 参考文献 口语文献 英语文献 汉语文献 后记——我的“复合动词研究”之路
|
|
|
|