 |
 |
日本學者漢字譯音研究論文選
鄭偉 編
|
|
出版社:上海古籍出版社 |
出版年:2022年11月 |
コード:486550 272p 24cm ISBN/ISSN 9787573204813 |
|
|
|
在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
|
|
|
|
|
日本学者在中国传统音韵学方面成就斐然,尤其是在域外汉字音的研究方面,善于发现与分析基本材料,考证细密、重视对勘。为了让国内读者更直观地了解日本学者运用汉字译音与对音材料探讨汉语音韵学问题的重要著述,该书选取了服部四郎、河野六郎、藤堂明保、三根谷彻、西田龙雄、平山久雄、尾崎雄二郎、桥本万太郎、高田时雄、庄垣内正弘、远藤光晓、更科慎一等十二位日本学者的代表性论文(或专书中的某一章节)。除了平山先生的论文为汉语中古音的通论性研究,其他诸篇,内容广涉汉字的蒙古译音、安南译音、朝鲜译音、梵语译音、回鹘译音、日译吴音与汉音,以及泰汉对音、明清《华夷译语》的汉字译音等论题,对于中国音韵学、语言学研究具有一定的参考价值。
目录 是Mongol还是Mangol 《元朝秘史》中记录当时汉语音韵的音译资料 汉字音及其传承 吴音与汉音 《韵镜》与越南汉字音 泰语与汉语 中古汉语的音韵 与汉语史相关的梵语学 朝鲜汉字音和中古汉语颚化韵尾 谈《元朝秘史》中的“古温”(人)一词 ——关于《元朝秘史》蒙古语音的构拟方法 河西方言的性质与当代西北方言 文献研究与语言学 ——回鹘文汉字音的重构与汉文训读的可能性 《暹罗馆译语》乙种本的声调 甲种本《华夷译语》音译汉字基础方言问题 编后记
|
|
|
|