上海之声:二战时期来华犹太流亡者的心声
/犹太文丛
精装
〔以〕伊爱莲 编译 宋立宏 丁琪 等译
|
|
| 出版社:浙江人民出版社 |
| 出版年:2022年07月 |
| コード:483781 200p ISBN/ISSN 9787213106231 |
| |
|
|
在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
|
|
|
|
|
|
未出版“犹太文丛”之一。本文集的主体内容是“二战”时期流亡上海的犹太难民所留下的诗歌、日记、信件、小品文及短篇小说的节选等,可视为“原始记忆”的一手史料。伊爱莲教授本人是纳粹统治的受害者之一,以至于她到晚年倾全力研究上海犹太难民有一份使命感在。本文集中收录文字的作者都为当时的普通犹太难民,伊教授不仅为其补充小传,还给他们的文字进行结合时代背景的解读。就文集内容而言,更多是记录上海犹太难民的亲身经历与感受,其中包括对各自苦难的记叙、对所处异乡的上海及其民众的描述、对犹太人与中国人之间互动的选择性记忆等,有客观记录的、讽刺的、同情的、激励人心的……主旨皆为对纳粹、对战乱的批判。
目录 导言 梅莱赫·拉维奇 一个黄包车夫在上海的晨曦中死去(1937) 安妮·F.维廷 书信(1939年7月) 阿尔弗雷德·弗里德兰德 开场白(1939) 埃贡·瓦罗 是的,那就是上海(1939) 唐维礼 奇异的上海(1940) 安妮·F.维廷 书信(上海,1940年1月4日) 洛特·玛戈特 中国舞女(1940) E.西姆霍尼 三个国家将我吐出来(1941) 库尔特·莱温 再多些光明(1941) 耶霍舒亚·拉波波特 就这样开始了……(上海的犹太文化工作)(1941) 约斯尔·莫洛泰克 母亲的哀歌(1941) E.西姆霍尼 “我的上帝,我的上帝,为什么离弃我”(1942) 末底改·罗滕贝格 网里的太阳(1942) 约斯尔·莫洛泰克 上海(1942) 卡尔·海因茨·沃尔夫 勤劳的砖瓦匠(1942) 赫尔曼·戈德法布 流浪(1942) 雅各·H.菲什曼 缩影(1942) 约斯尔·莫洛泰克 一封信……(1943) 耶霍舒亚·拉波波特 日记(节选,1941—1943) 佚名 大头针,别钉在我这里(1944) 约尼·费茵 关于上海隔都的诗(1945) 赫伯特·泽尼克 猴变人(1945) 肖莎娜·卡汉 《在火与火焰中:犹太女演员日记》(节选,1941—1945) 库尔特·莱温 每周的沙拉(1946) 雅各·H.菲什曼 婚礼(1947) 致谢 人名译名对照表 附录:关于上海犹太难民的中文史料和回忆录
|