不平等与不对等:晚清中外旧约章翻译史研究
/国家哲学社会科学成果文库
精装
屈文生 万立
|
|
出版社:商务印书馆 |
出版年:2021年03月 |
コード:469234 313p 25cm ISBN/ISSN 9787100196352 |
|
|
|
在庫僅少
弊社の在庫が2,3部以下のものです。店頭在庫については別途お問合わせください。
|
|
|
|
|
近代中国の代表的な不平等条約(南京条約、天津条約、煙台条約、馬凱条約、望厦条約、辛丑条約)を「翻訳」の観点から分析した研究書。作者は翻訳の非同等性と条約の不平等性に焦点を当て、各条約の中国語・英語訳本に対する詳細な考察を通じて、近代中国不平等条約史の再解釈、再構築を試みている。
目录: 自序 第一章 早期中英条约的翻译问题 第二章 《南京条约》的重译与研究 第三章 《望厦条约》订立前后的照会往来及其翻译活动 第四章 徐亚满案与法律东方主义 第五章 笔尖上的战争:《望厦条约》订立前的照会交涉 第六章 全权、常驻公使与钦差:中英《天津条约》谈判探幽 第七章 《烟台条约》交涉译事三题 第八章 还金抑或还银:庚子赔款问题新探 第九章 “城口”之争:五口通商还是五城通商 结语 一部晚清旧约章史就是一部翻译史 附编 参考资料 译名对照表 后记
|