中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
日中翻訳文化教育研究 No.3
日中翻訳文化教育協会 編
出版社:両風堂
出版年:2018年03月
コード:   88p   ISBN/ISSN 2424-0869
 
価格 2,750円
  <東京店在庫有り>
東京店に在庫がございます。少部数のものもございますので、ご来店の場合は直接お問合せください。
 
カートに入れる
目次:
浅析日汉旅游翻译中的问题及策略(宫伟)
中日文化词汇空欠及其翻译策略探析――以日译本《蛙》第二部内容中心(行娟,李国栋)
深度翻译的文化诠译与读者接受――基於阎连科《受话》日译本的分析(卢冬丽)
日本語由来の中国語インターネット流行語に関する一考察(李旖旎)
木下杢太郎訳『支那伝説集』の文体――魚返、佐藤、及川訳との比較を中心に(范文)
『聊斎志異』と柴田天馬――満洲渡航前後を中心に(郡司祐弥)
日本語話者に対する中国語聴解テストについて――多肢選択問題の作問方法をめぐって(陳淑美)
論文執筆者一覧
『日中翻訳文化教育研究』論文執筆要領
【訳書摘録】『宋詞選』Ⅰ 北宋篇(松岡榮志 訳)
協会彙報
一般社団法人日中翻訳文化教育協会会員規約
2017~2018年度会員
中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について