中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
中国語通訳トレーニング講座―逐次通訳から同時通訳まで
神崎多實子・待場裕子 編著
出版社:東方書店
出版年:1997年02月
コード:00474   424p   ISBN/ISSN 4-497-96505-8
 
価格 10,780円
  <品切>
現在品切れのため、ご注文を承ることができません。
 
 
本格的通訳養成虎の穴!
臨場感あふれる音声素材を使い、プロの通訳になるため、実践的かつシステマティックに指導。CD収録時間の限界に挑戦! CD3枚220分を超す音声教材! この圧倒的なヴォリュームを乗り越えてこそ、中国語通訳への道が開かれる! 分売不可。
主な音声教材:孫平化(中日友好協会会長)/劉徳有(前中国文化部副部長)/艾敬(シンガーソングライター)/細川護煕(元首相)/呉儀(中国対外貿易経済合作部部長)/陳敏章(中国衛生部部長)/宋木文(中国出版工作者協会会長)/藤野文吾(伊藤忠商事常務取締役)/サンガ・N・カザディー(三重大学教授・「アフリカの村おこし運動」代表)ほか

編著者のことば
通訳として活躍できるほどの力は、決して一朝一夕にして得られるものでないことは明らかです。だからといって、ただやみくもに単語を覚え、発音を練習しても決して目的を達成することはできません。本書では、より効果的な学習に取り組んでいただけるよう、いくつかの演習方法を採用し、逐次そのトレーニングをこなしていくことによって、一歩一歩確実に力をつけていくことを目指しています。どうか焦らずに、本書で示したような段階を忠実に踏んで、じわじわと実力をつけていっていただきたいと思います。(「はじめに」より)

構成
▼テキスト
はじめに/通訳の現場から
[基礎編]―効果的なトレーニングの方法
1 リスニング/2 シャドウイング/3 サイトトランスレーション/4 逐次通訳/5 同時通訳
[実践編]―音声によるトレーニング
1 逐次通訳:DATA 1 怎样做好口译工作/DATA 2 回顾中日关系五十年/DATA 3 从学习外语谈起/DATA 4 臺灣的現況/DATA 5 中日投资促进机构联席会议上的讲话/DATA 6 日中貿易を語る
2 時差同時通訳形式による放送通訳:DATA 7/新闻消息
3 同時通訳:DATA 8 21世纪的教育/DATA 9 中国出版业的现状以及知识产权的问题/DATA 10 アフリカからの環境メッセージ
[通訳現場へのチャレンジ]
MODEL CASE 1 中国的医学教育制度及其背景/MODEL CASE 2 日本・中国・アメリカの新しい関係を求めて
中国語通訳Q&A/あとがき
[コラム]
“冒昧得很”/総理記者会見/“常在战场”/いまもきらめく孫平化さんの言葉の数々/スイカサミットと“西葫芦”/市民権を得た“黑五类”/忠実さと“通俗易懂”の狭間で/忘れられないショートク太子/“Hunchun=珲春”がいつの間にか“长春”に/魯迅の未亡人―許広平さんの思い出
▼CD
[基礎編]演習、モデル/[実践編]DATA1~10/[通訳現場へのチャレンジ]MODEL CASE 1・2 を収録。

【関連書籍】
聴いて鍛える 中国語通訳実践講座 ニュースとスピーチで学ぶ(MP3CD付)

  神崎多實子、大森喜久恵、梅田純子 著 2014年07月刊

■編著者紹介
神崎 多實子(かんざき たみこ):50年代より中国語通訳として第一線で活躍。NHKBS1の「新聞消息」の通訳も担当。
待場 裕子(まちば ゆうこ):日本国際貿易促進協会関西本部に勤務後、NHK国際放送日本語講座講師などを経て、流通科学大学教授。著書に『東方中国語講座 式辞あいさつ篇』(共著)などがある。
中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について