中国・本の情報館~東方書店~
サイト内検索
カートを見る
ログイン ヘルプ お問い合わせ
トップページ 輸入書 国内書 輸入雑誌  
本を探す 検索   ≫詳細検索
詳細情報
早期汉译佛经词汇系统的结构及生成 - 以支谶译经复音词为中心
张烨
出版社:中国社会科学出版社
出版年:2016年11月
コード:426635   305p  25cm ISBN/ISSN 9787516196717
 
価格 5,577円
  在庫無し
現在、弊社に在庫がございません。海外からの取り寄せとなります。
 
カートに入れる
纵观整个汉语史的发展脉络,汉语词汇自东汉以后发生了很大的变化,这除了受到汉语自身发展的影响以外,还有一个重要原因是东汉时期佛教的传入。在与异质文化相互交流碰撞的过程中,汉译佛经也随之产生。本书之所以选取东汉时期大乘佛法的传入者支娄迦谶的8部译经作为研究对象。

目录:
第一章 绪论
 第一节 佛经汉语词汇研究的历史和现状
 第二节 本书的研究对象及主要研究方法
  一 研究对象
  二 研究方法
 第三节 本书所使用的语料及其成书年代的确定
第二章 支谶译经的词汇构成及历史来源
 第一节 佛教专门词语
  一 表达佛经中的特定称谓
  二 表达佛经中的概念和义理
  三 与佛教相关的活动用语
  四 佛教中的常用物品和处所
 第二节 专名用语
  一 人名类
  二 地名类
  三 事物类
 第三节 普通词语
 第四节 支谶译经复音词的历史来源
  一 承继先秦的复音词
  二 承继西汉的复音词
  三 承继东汉本土文献的复音词
  四 东汉其他佛经以及支谶译经新创词语
第三章 支谶译经复音词的构造方式
 第一节 确定复音词的判断标准
  一 各家对于古汉语复音词的判断标准
  二 具体的判定标准
 第二节 联合式复音词
  一 语义特点以及词例分析
  二 词性构成分析
  三 联合式复音词的总体特点
 第三节 偏正式复音词
  一 语义特点及词例分析
  二 词性构成分析
  三 偏正式复音词的特点
 第四节 动宾式复音词
  一 语义特点以及词例分析
  二 动宾式复音词的特点
 第五节 主谓式复音词
  一 语义特点及词例分析
  二 主谓式复音词的特点
 第六节 述补式复音词
 第七节 附加式复音词
  一 前缀+词根
  二 词根+后缀
第四章 支谶译经构词语素分析
 第一节 语素的界定和分类
 第二节 影响语素构词能力的因素
  一 构词语素数量及分类统计
  二 影响“高频语素”构词的因素
 第三节 支谶译经中高频佛经语素项分析
第五章 支谶译经复音词的造词研究
 第一节 语音造词
  一 联绵词
  二 语音重叠词
  三 音译词
 第二节 语素合成造词
  一 合璧词
  二 意译词
  三 句法造词
  四 “语素合成”造词中涉及的理据问题
 第三节 修辞造词
  一 比喻造词
  二 借代造词
  三 委婉造词
 第四节 缩略造词
 第五节 影响造词的因素
  一 人的思维认识以及汉民族的文化心理
  二 社会活动对造词的影响
  三 语言自身对造词的影响
第六章 佛经词汇的历时演变研究
 第一节 构词方式的历时演变
 第二节 造词方式的历时演变
第七章 结语
主要参考文献
附录
中国・本の情報館~東方書店 東方書店トップページへ
会社案内 - ご注文の方法 - ユーザ規約 - 個人情報について - 著作権について