○私の実践中国語(12)
 漢字の説明をする――偏と旁 その1

 

 

   藤本 恒(京都文教大学講師)

 

 

 

 

 

 先日、黒竜江省の省都ハルピン市から投資の誘致と日本市場視察のため訪日団を関西に派遣するのでその宿泊のためホテルの予約をしてくれないかと頼まれた。二つ返事で引き受けたのだが予約には名前が必要なので、それを電話で問い合わせた。漢字の読み方を電話で尋ねるのだが間違いがあっては困るので、とりあえずは代表者の名前一人だけを言ってもらい、後はファックスで送って貰うことにした。ただ、一人だけの名前でも中国語で尋ねるとなると、相手の発音に訛があってそれほど正確でない場合は、なかなか面倒でそう簡単には埒があかない。まず苗字の方だが私の耳には“周(Zhōu)”と聞こえたので“周恩来的周吗?”と問い返したら“不是。”という。そこでもう一度“哪个周?”と尋ねる。相手から“邹家华的邹(Zōu)。”と返事が返ってきた。そこで次に“知道了,下面的名字呢?(わかった、それで名前は。)”となる。“名字叫píng,一个字。(名前はpíngで一字です。)”とくる。ここでまた同じことの繰り返しだ。相手からは“三点水,和平的平,再加草子头。是水藻的萍。浮萍的萍。”との説明がくる。「さんずい偏に平和の平、これにくさがんむりをつけたもの。水草の【萍】。浮き草の【萍】です。」と説明がある。順調に聞き取れればこれで一人分の姓名は間違いなく伝わるが、途中でもたつけば時間ばかりかかって互いに電話で大声を張り上げることになり、いいらいらすることになる。読者の中にもこんな経験をされたことがあるのではなかろうか。

 今では笑い話になるが、若いときに中国で商談先を訪ね自己紹介をしようとしたときに名刺を忘れていた(これは私の商社マン失格であった証拠でもあるのだが)。そこで仕方なしに口頭で説明することにした。「藤本恒」を苦労しながら説明するのだが、「本」と「恒」はわりあい簡単に“【本】是日本的本、根本的本,【恒】是恒星的恒、持之以恒的恒。”で片が付いたが、最初の【藤】は中国ではあまり使われない文字なので、一苦労だ。“紫藤的藤”“藤萝的藤”と言うのだが、藤の木になじみが少ないのか、なかなかわかってくれない。この文字を苗字にした有名人も急には思い浮かばない。そこで先ほどの偏や旁を中国語で言いながらの文字の説明となる。今でも完全に説明する自信はないのだが、この時は破れかぶれで“草子头,肉月旁……(くさがんむりに肉月で……)”とやり始めたら、最初に言った樹木の名前で印象が残っていたからか、それとも日本へ留学した「魯迅」が当時の「仙台医学校」で教えられた「藤野先生」のことを知っていていたからなのか“知道了,知道了,是藤野先生的【藤】吧!(わかった、わかった、藤野先生の藤だろう。)”といってくれたので、大安心。“对了,对了!!是的,是的!!”と大喜び。商談そっちのけで、「魯迅」の話に花を咲かせたという忘れがたい思い出がある。

 漢字を口頭で説明された場合、日本人同士でも時には聞き間違う。まして、中国語で説明し、説明されるとなると、中国語の語学力に劣り、中国の事情に詳しくない日本人にはなかなか困難な業ということになってしまう。

 中国人が自己紹介をしたりするのを聞いていると、実にうまく漢字を説明する。簡単な例を以下に挙げておく。

 文字を文字で説明する。

「李」→“木子李”(木と子)

「陳」→“耳东陈”(耳偏に東)

「張」→“弓长张”(弓と長)

「許」→“言午许”(言と午)

「于」→“干钩于”(干に鈎)

「章」→“立早章”(立と早)

「馮」→“二马冯”(二に馬)

「何」→“人可何”(人と可)

「劉」→“卯刀刘”(卯に刀)

「王」→“三横一竖王”(横棒三に縦一本)

「李」→“十八子李”(十八と子)

「呉」→“口天吴”(口に天)

 「胡」→“古月胡”(古と月)

「呂」→“双口吕”(口が二つ)

 「程」→“禾木程”(のぎへんの程)

 「林」→“双木林”(木が二本)

 「楊」→“木易杨”(木に易)

「姜」→“美女姜”(美女の姜)

 「徐」→“双人徐”(ぎょうにんべんの徐)

 これらは、生活の中で習慣的に言い習わされてきているので系統的に解説したものはない。一番の早道は上述のように有名人や誰でも知っている事物から類推させることである。ただ、それでもせめて漢字の偏と旁ぐらいは日本語でも中国語でも言えるようになっておきたい。今回のデータとして日中対照の偏と旁の読み方を載せておく。漢和辞典の索引部分と中国の《现代汉语词典》巻末付録を参考に編集した。

 

 

 

 

 

漢字の偏と旁(その1)

日文呼称

偏と旁

中文呼称

ピンイン

文字例

いち

一横 yī héng 一七丁
たてぼう/ぼう

一竖 yī shù 丫个中
てん

一点 yī diǎn 丸之永
の(かんむり)はらいぼう

乃字 nǎi zì 乃久及
おつ(にょう)

乙字 yǐ zì 乙九乞
はねぼう

竖钩 shù gōu 了予事

二字 èr zì 二于云
にんべん

单人旁儿单立人儿 dānrén pángrdānlìrénr 仁位你
にすい

两点水儿 liǎngdiǎnshuǐr 次冷准
わかんむり

秃宝盖儿软宝盖儿 tū bǎogàirruǎn bǎogàir 写军冠
ごんべん

言字旁儿 yán zì pángr 计论识
がんだれ

偏厂儿 piān chǎngr 厅历厚
なべぶたけいさんかんむり

一点一横 yī diǎn yī héng 亡亦交
ひと/ひとがしら/ひとやね

人字 rén zì 人介从
にんにょう/ひとあし

儿字 ér zì 儿允元
いる/いりがしら

入字 rù zì 入内全
はち(がしら)

八字 bāzì 八兮公
きにょう/つくえ

几字 jǐ zì 几夙凡
かぜかんむり

风字 fēng zì 风飒飘
かたな

刀字 dāo zì 刀刁刃
ちから/りきづくり

力字 lì zì 力劣劫
ひ/さじ

匕字 bǐ zì 匕化北
じゅう

十字 shí zì 十千廿
ぼく

卜字 bǔ zì 卜卞占
また

又字 yòu zì 又叉反
はこがまえ

三匡栏儿三匡儿 sānkuānglánrsān kuāngr 区匠匣
りっとう

立刀旁儿立刀儿直刀儿 lìdāo pángrlìdāorzhídāor 列别剑
まきがまえけいがまえ

同字匡儿 tóng zì kuāngr 冈同周
つつみがまえ

包字头儿 bāo zì tóur 勺勾旬

私字儿 sī zìr 允去矣
いんにょう/えんにょう

建之旁儿 jiàn zhī pángr 廷延建
ふしづくり

单耳旁儿单耳刀儿 dān ěr pángrdān ěrdāor 卫印却
こざと

双耳旁儿双耳刀儿左耳刀儿 shuāng ěr pángrshuāng ěrdāorzuǒ ěrdāor 防阻院
おおざと

双耳旁儿双耳刀儿右耳刀儿 shuāng ěr pángrshuāng ěrdāoryòu ěrdāor 邦那郊
さんずい

三点水儿 sāndiǎnshuǐr 江汪活
しょうへん

将字旁儿 jiàng zì pángr 壮状将
りっしんべん

竖心旁儿竖心儿 shùxīnpángrshù xīnr 怀快性
うかんむり

宝盖儿硬宝盖儿 bǎogàiryìng bǎogàir 字定宾
まだれ

广

广字旁儿 guǎng zì pángr 庄店席
しんにゅう

走之儿 zǒuzhīr 过还送
つちへん/どへん

提土旁儿剔土旁儿 títǔpángrtītǔpángr 地场城
くさかんむり

草字头儿草头儿 cǎozì tóurcǎo tóur 艾花英
にじゅうあしきょう

弄字底儿 nòng zì dǐr 弄异奔

尤字旁儿 yóu zì pángr 尤龙旭
てへん

提手旁儿剔手旁儿 tíshǒu pángrtī shǒu pángr 扛担摘
くにがまえ

方匡儿 fāng kuāngr 因国图
ぎょうにんべん

双人旁儿双立人儿 shuāng rén pángrshuānglìrénr 行征徒
さんづくり/けかざり

三撇儿 sān piěr 形参须
すいにょう/なつあし

折文儿 zhé wénr 冬处夏
けものへん

反犬旁儿犬犹儿 fǎnquǎnpángrquǎnyóur 狂独狠
しょくへん

食字旁儿 shí zì pángr 饮饲饰
こへん

子字旁儿 zǐ zì pángr 孔孙孩
いとへん

绞丝旁儿乱绞丝儿 jiǎo sī pángrluàn jiǎo sīr 红约纯
まがりがわ

三拐儿 sān guǎir 甾邕巢
くちへん

口字 kǒu zì 口可另
さむらい(かんむり)

士字 shì zì 士壹声
ゆうべ/ゆう

夕字 xī zì 夕外夜
だい(かんむり)だいがしら

大字 dà zì 大太天
おんなへん

女字 nǚ zì 女努奸
すん(づくり)

寸字 cùn zì 寸寺对
しょう(かんむり)ちいさい

小字 xiǎozì 小少尖
だいのまげあし

尤字 yóu zì 犹尤尢
しかばね(かんむり)

尸字 shī zì 尸尹尺
さんぼんがわ

川字 chuān zì 川州驯
たくみ(へん)/こう

工字 gōng zì 工巨巧
はばへん

巾字 jīn zì 巾市布
かん/いちじゅう

干字 gān zì 干平年
いとがしら/よう

幺字 yāo zì 幺幻幼
いぐるみ/しきがまえ

弋字 yì zì 弋代式
ゆみ(へん)

弓字 gōng zì 弓引弘
れんが/れっか

四点儿 sì diǎnr 杰点热
ひへん

火字旁儿 huǒ zì pángr 灯灿烛
しめすへん

示字旁儿斜示旁儿示补儿 shì zì pángrxié shì pángrshìbǔr 礼社祖
たまへん

王字旁儿斜玉旁儿 wáng zì pángrxié yù pángr 玩珍班
きへん

木字旁儿 mù zì pángr 朴杜栋
うしへん

牛字旁儿剔牛儿 niú zì pángrtī niúr 牡物牲
ぶんにょうぼくにょう

反文旁儿反文儿 fǎnwénpángrfǎn wénr 收政教
こころ

心字 xīn zì 心必忌
ほこ(づくり)ほこがまえ

戈字 gē zì 戈戊戍
と(だれ)とかんむり

户字 hù zì 户戾所
し(にょう)えだにょう

支字 zhī zì 支枝翅
とます/ますづくり

斗字 dǒu zì 斗料科
おのづくり

斤字 jīn zì 斤斥斧
ほう(へん)/かたへん

方字 fāngzì 方施旅
む(にょう)/なしむにょう/すでのつくり

无字 wú zì 无既暨
ひ(へん)にちへん

日字 rì zì 日明昨
ひらび/いわく

曰字 yuē zì 曰曳曲
つき(へん)

月字 yuè zì 月有服
にくづき

肉月 ròuyuè 月肋胆
あくび/けんづくり

欠字 qiàn zì 欠软欧
とめる

止字 zhǐ zì 止正此
がつ(へん)かばねへん

歹字 dǎi zì 歹死殃
るまた/ほこづくり

殳字 shū zì 殳殴段
なかれ/ははのかん

毋字 wú zì 毋每毒
くらべる/ならびひ

比字 bǐ zì 比庇毕

毛字 máo zì 毛毯毫
うじ

氏字 shì zì 氏民氐
きがまえ

气字 qì zì 气氢氧
みず/したみず

水字 shuǐ zì 水汆汞
つめ/そうにょう

爪字 zhuǎ zì 爪爬
つめかんむりつめがしら

舀字头 yǎo zì tóu 孚舀舜
ちち

父字 fù zì 父爹爷
かた(へん)

片字 piàn zì 片版牒
うし(へん)

牛字 niú zì 牛牝牡

 

原載:『日中経協ジャーナル』(財団法人日中経済協会)

 

 

 

 

 【学習コンテンツ】へもどる | ホームページへもどる